El somni dels tres reis. Gislebert d’Autun (Franca), any 1120 aproximadament |
Ja fa dies que van passar els Reis, i espero que a tots us vagin deixar bones coses. En justa correspondència, crec que el mínim que podríem fer seria parlar bé d’ells. Parlar-ne bé des del punt de vista lingüístic, vull dir. I ara us ho explico.
En català, la forma habitual i genuïna de parlar dels tres Reis és aquesta: “Els Reis d’Orient són tres: el Rei blanc, el Rei ros i el Rei negre”.
En castellà, la forma habitual i genuïna de parlar dels tres Reis és, en canvi, aquesta altra: “Los Reyes Magos son tres: Melchor, Gaspar y Baltasar”.
Farem bé, doncs, de donar a cada llengua allò que és seu, i així, quan parlem en català, no direm, per exemple, “els Reis Mags” o “els Reis Màgics”, sinó “els Reis d’Orient”. I, també en català, preferirem anomenar els Reis pel color més que no pas pel nom.
Apa, proposem-nos-ho de cara a l’any que ve.
Josep Lligadas Vendrell
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada